Posts

Showing posts from January, 2018

Un Nuevo Comienzo

12 de Octubre del 2010 Era un día lluvioso de invierno en la zona comercial de la ciudad de Bakersfield. Una joven y su novio estaban a punto de coger el tren de alta velocidad a quién sabe dónde, pues todavía no se habían decidido. El seguía jugando con su ipod, mientras ella se seguía preguntado si aceptar o no su invitación.      -"Venga,  Francisco. ¿Quieres decir que no les vas a dar a tus padres una segunda oportunidad?" dijo Arminda .      -"Ya estoy harto de esta situación. No paran de decirme lo que tengo que hacer, y ni siquiera quieren escuchar mi punto de vista."      Mientras tanto, la lluvia seguía cayendo de fondo, como una intrusa que se atrevía a interrumpir su conversación. O, al menos, ésa era la impresión que Francisco tenía mientras intentaba organizar sus confusos pensamientos, por lo menos el tiempo suficiente para que Arminda no se diera cuenta de que en realidad prefería estar solo en aquel momento. ...

A New Beginning

10.12.2010 I was a rainy winter day in Downtown Bakersfield. A young woman and her boyfriend were about to take their high speed train to somewhere, but they did not seem to decide yet. He kept playing with his ipod, while she was wondering whether to accept his invitation or not.      -"Come on, Francisco. Are you telling me that you will not give your parents a second chance?" Arminda said.      -"I'm fed up with this situation. They only tell me what to do, and don't even listen to my point of view."      Meanwhile, the rain was pouring in the background, like an unwelcome intruder that dared to interrupt their conversation. Or, at least, that's the impression that Francisco had while trying to organize his confusing thoughts, just enough for Arminda not to feel that he really wanted to be by himself instead.      -"I think that you should go home, Francisco. We have the rest of our lives to be together. I don't fe...

From Gran Canaria to California

De Gran Canaria a California por Deborah Martel Rogers La vida es lo que nosotras queremos hacer de ella (y por “nosotras” me refiero a todas las personas, sin ninguna distinción). Desde el mismo momento en que decidimos venir a este lado de la vida, hemos tomado nuestra primera decisión (o, al menos, la primera decisión tangible y palpable). ¿Cuál será mi misión en este mundo? Seré capaz de cumplirla, o me veré acobardada ante el precio que tenga que pagar para llevarla a cabo? Mientras estos pensamientos circulaban por su ya congestionada mente, Dara continuaba preparando el desayuno de sus hijos: Ana, de tres años, y Francisco, de cinco. Quizás por eso, o porque Dios la había bendecido con una hermosa nariz hebrea al estilo Barbra Streisand, ella se empeñaba en seguir utilizando la clave anafrank cuando se conectaba con su correo electrónico. Algunas coincidencias habían sin duda alguna: Ana Frank habrá desaparecido físicamente, pero su espíritu pervivirá por los siglos...

From Gran Canaria to California

From Gran Canaria to California by Deborah Martel Rogers Life is what we want to do with it (and by "us" I am referring to all the people in the world, in general ). From the very moment we decide to come to this side of life, we have taken our first  decision (or, at least, the first tangible and palpable one). What will be my first mission in this  world? Will I be able to accomplish it, or will I not be brave enough, when I see the price I will have to pay in order to deliver? While these thoughts wandered around her already congested mind, Dara continued to prepare  her children's breakfasts for three-year-old Ana and five-year-old Francisco. Maybe this was why, or perhaps because God had blessed her with a beautiful Hebrew nose, like Barbara Streisand's, he continued to use the password anafrank every time she logged on to her electronic mail. There were some coincidences, definitely: Even although Ana Frank did no longer exist in the phy...

Life is Beautiful!

 This story is dedicated to all the mothers and fathers whose babies were stolen from them in Spain in the 1960's, years before the birth of Democracy in Spain. May they be found. May they find themselves. "Fearless, you feel that good luck is with you Bad things turn into blessings If you want the stars, I will turn the sky upside down Unafraid of craziness, unafraid of smiles" -Rosana Arbelo (translation: Deborah Martel Rogers)      Her name was Dara, or at least she thought. Always smiling, she looked up in a very special way each morning, as if life were a miracle. "But Dara, don't you ever have a bad day?" her friends asked her, trying to understand the secret of so much joy. "Sometimes, like everyone else,"  Dara always responded.      "How are you, Friend?"  Dara added, with a smile that lit the world up, the whole universe. Her friend Frank could not stop from thinking that he had been so unlucky, and how difficult it...

Tu Suave Fortaleza

Tu Suave Fortaleza, por Deborah Martel Rogers (En memoria a James Lincoln Martel Rogers, también conocido como "Bomboncito.") 10 de Enero del 2012 -10 de Enero del 2012 Atravesé mi mundo Para tocar tu cima plateada Y tomar con mi mano tu belleza arrugada Una vida más .... Tú cerraste tus espejos, O así me pareció: Un último adiós, una suave brisa. Cuánto te llegué a querer! Pero echarte de menos antes de tu partida Es el dolor más dulce Que jamás haya sentido. Qué erróneos fueron esos pensamientos! (Lo eran) Tú elegirás la hora de tu partida Al unísono con tu sonrisa Decidiendo que te quedarías una vez más Me rodeaste de esperanza Y con tus manos: Tus abrazos casi transparentes, mis ojos penetrantes se encontraron con los tuyos. Lo sé.  Tú ya lo sabías.  Todavía nos quedaba tiempo Para hablar de cuánto Nos echaríamos de menos. Tu suave fortaleza Guió mi alma Desde muy lejos Y lo suficientemente ...

Your Soft Strength

Your Soft Strength, by Deborah Martel Rogers (in honor of James Lincoln Martel Rogers, AKA as "Bomboncito")  1.10.2012 -1.10.2012 I traveled my world To touch your silver summit And hold your wrinkled beauty One more life ... You closed your mirrors shut, Or so it seemed to be: A last farewell, a gentle breeze. How much I loved thee then! But missing you before you leave Is just the sweetest pain I've ever felt. How wrong these thoughts! (They were) You'll choose departure time In unison with your smile Deciding that you'd stay again Surrounded me with hope And hands: Your near transparent hugs my penetrating eyes met yours. I know.  You knew. We got more time To talk about how much We'll miss each other. Your soft strength  Did guide my soul From far away And close enough In dreams Of future galaxies, And gone sand dunes Disruptive waves of laughter Our crazy lives...

Life is Beautiful!

   Esta historia es dedicada a todas las madres y padres a los que les robaron un bebé recién nacido en España en la década de los sesenta, unos años antes del comienzo de la Democracia. "Sin miedo sientes que la suerte está contigo...  Lo malo se nos va volviendo bueno  Si quieres las estrellas vuelco el cielo  Sin miedo a la locura, sin miedo a sonreir" -Rosana Arbelo       Se llamaba Dara, o al menos eso creía. Siempre sonriente, alzaba la vista de una forma especial cada mañana, como si la vida fuera un milagro. "Pero Dara, es que nunca tienes un mal día?" Le preguntaban sus amistades, intentando comprender el secreto de tanta alegría. "A veces sí, claro, como todo el mundo," siempre respondía Dara.      "Qué tal estás tú, amigo?" procedió a añadir Dara, con una sonrisa que iluminaba el mundo, el universo entero. Su amigo Frank no pudo dejar de pensar en lo desafortunado que había sido, y lo dif...

Vive, Ama y Ríe

Vive, Ama y Sonríe      A veces me pregunto cuántas veces no habremos empezado un nuevo año con un Deseo de Año Nuevo, tal y como, por ejemplo, perder ese peso extra, o dejar un mal hábito, pagar nuestras tarjetas de crédito, sólo para ver cómo regresamos a los viejos hábitos, aunque los disfracemos de un falso sentido de la normalidad.  Sin embargo, no tiene por qué ser así.      Todavía recuerdo cuando, hace años, decidí que iba a dejar de fumar, empezando el 1 de Enero. Algunas de mis amistades, incluso algunos de mis familiares, estaban tan acostumbradas a ver cómo empezaba el año nuevo con una promesa de cambio sólo para dejar de ser constante meses más tarde que, cuando mencioné que iba a dejar de fumar de una vez y por todas, me dieron la razón más por buena educación que por convicción, ante mis ojos incrédulos.  Yo sabía que mi trabajo me había costado tener tanto apoyo, o falta de apoyo, más bien, según cómo se ...

Live, Love and Lead

     How many times have we all started a new year with a New Year's Resolution, such as, maybe,  to lose some extra weight, or give up a bad habit, pay off our credit cards, just to slowly return to the old ways, and calling them a sense of normalcy? It does not have to be like that, though.      I remember when, years ago, I decided that I would give up smoking, starting on January 1st. Some of my friends, and even some of my relatives, were so used to seeing how I started a new year with a big promise to only then stop from being consistent a few months later, that, when I mentioned that I was going to quit smoking once and for all, they nodded, politely, but incredulously, to my dismay. I knew I had worked hard to achieve that level of support or lack thereof, but even then I somehow expected to be given a new opportunity, a new chance to show the world that I could do it.       It was not until I stopped from worrying about wha...